— Только вы можете… — начала женщина, но осеклась. — Нет, не так. Вам одному я поверю!
— Почему именно мне, сударыня? Чему обязан такой честью?
— Я слышала, что с мёртвыми может говорить только тот, кто сам… — женщина закусила губу.
Повисло молчание.
— Не верьте слухам, сударыня, — проговорил, наконец, Эл, и было что-то в его голосе такое, что тонкие пальцы на рукаве охотника разжались. — Многие это умеют.
— Умоляю…!
Эл хотел уйти, он должен был. Но не тронулся с места.
— С кем вы так отчаянно жаждете установить контакт?
— С Нивеллом, моим сыном!
— Когда он умер?
— Около двух месяцев назад. Чуть больше. Если точно…
— Не надо. Зачем вы хотите с ним поговорить? К чему тревожить душу… — Эл мельком взглянул из-под амигасы на женщину, чтобы определить её примерный возраст, — мальчика?
— Я должна знать… Знать, как он. Что с ним сделали. И… помнит ли он меня. Спокойна ли его душа.
Губы собеседницы задрожали, но она не заплакала, хотя глаза блестели, словно капли воды на солнце.
— Объясните, — нахмурился Эл. — Кто и что мог с ним сделать?
Женщина судорожно сглотнула.
— Хорошо… Хотя об этом тяжело говорить. Мой Нивелл… Его похитили стригои. Думаю, теперь он стал одним из них.
— Сколько вашему сыну лет?
— Шесть. Он был таким славным мальчиком. Может, его не стали обращать? Он ведь совсем крошка! И потом, мой муж — жрец Укадара. Способны ли вампиры обращать в себе подобных детей жрецов?
Эл поправил амигасу, хотя в этом не было никакой необходимости. Значит, к нему обратилась супруга Сарадана. Ясное дело, без ведома мужа. Тот, конечно, не пришёл бы в восторг, узнав, какие дела пытается устроить его благоверная с мерзким Легионером, отказавшимся принять священное помазание. Наверное, женщина рисковала, начав этот диалог, но, увы, демоноборец не был в силах ей помочь.
— Сударыня, вы обратились не по адресу. И дело не в моём нежелании беспокоить мёртвых, а в том, что ваш сын не умер, и по этой причине я никак не могу связаться с его душой.
— То есть, как?! — опешила женщина. — Он жив?! Но… откуда вы знаете?!
Она снова попыталась схватить демоноборца за рукав, но тот был начеку и отступил. Бледные пальцы скользнули по воздуху.
— Увы, сударыня, мне не хотелось вселять в вас ложную надежду. Вы неправильно меня поняли. Ваш сын, если его похитили стригои, безусловно обращён. Однако дело в том, что упыри вовсе не мертвы. Их души, хотя и омрачённые после трансформации злом, пребывают в телах, а не отлетают в Нижний мир. Пока колья не пронзят их сердца, разумеется. Так что, боюсь, вам придётся подождать, пока душа вашего сына присоединится к другим упокоившимся.
Не дав возможности собеседнице ответить, Эл поспешно зашагал прочь, таким образом, закончив разговор. Но он чувствовал спиной взгляд несчастной матери, даже когда вскочил в седло циклопарда и направил мутанта в сторону «Тявкай-не-тявкай».
Несомненно, кто бы, окутанный облаком пыли, ни приближался по тракту к Годару, он рано или поздно должен был оказаться в трактире. А демоноборец хотел поглядеть на новоприбывших.
Когда он проехал мимо игравших на дороге детей, те прервали своё занятие и проводили всадника долгими взглядами.
— Я бы попал в него даже с такого расстояния, — проговорил вихрастый мальчишка с серыми глазами и покрытым веснушками лицом, взвешивая в ладони булыжник. — Точно попал бы!
Он сказал это, когда охотник был уже далеко и не мог его слышать.
— Нет, не попал бы, — покачал головой другой пацан, с длинными каштановыми путаными лохмами, падавшими на прыщавый лоб. — Ни за что не попал бы.
— Да легко!
— А ты попробуй, — предложила девочка в синем платье и стоптанных башмаках. — Чего попусту бахвалиться? Давай, докажи, какой ты меткий.
— И смелый, — прибавил лохматый, усмехнувшись.
— В фигуру попадаешь три раза из пяти, а до мертвяка докинешь, значит? — девочка состроила рожицу. — Ну, давай, Керли, валяй! Мы ждём.
— Да пошли вы! — разозлившись, веснушчатый швырнул камень в стену ближайшего дома и, сунув руки в глубокие карманы слишком свободных штанов, зашагал прочь.
— Ну, конечно, сделай вид, что обиделся! — крикнула девчонка, присовокупив смачное ругательство.
Обернувшись, вихрастый показал непристойный жест и продолжил отступление.
— Придурок! — выкрикнула девочка.
Лохматый беззлобно рассмеялся.
— А я бы точно попал, — сказал он, убрав со лба засаленную прядь. — Прямо в башку.
Глава 14
Возле трактира сидели старики, две бабы и братья Кройны. Эл прошёл мимо них, делая вид, что не замечает.
— Эй! — окликнул Трик. — Слышишь, дохляк, я с тобой разговариваю!
Мигом стихли все звуки. Даже дед перестал лузгать семечки. Шелуха от последней так и повисла у него на нижней губе, когда он вытаращился на безумного мародёра, осмелившегося так задирать Легионера.
Эл притормозил, но не остановился.
— Смотрю, твой брат уже оклемался. Да и вы подлатались. Как головы, не болят? Хотя чему там болеть, верно?
Трик встал с ящика, на котором сидел, вразвалку сделал несколько шагов, сплюнул в пыль и оглянулся на Нейда и Бинки, словно ища поддержки.
— Ты просто засунул под солому своей дурацкой шляпы сталь, — проговорил он с нарочитым презрением. — Грязный трюк, дохляк.
— Конечно, в этом всё дело, — согласился Эл, поднимаясь по ступеням трактира. — Грязные трюки от грязного дохляка. Чего ещё вы ожидали?
Когда демоноборец скрылся за дверью, Трики вернулся к братьям.
— Спиллиан велел не трогать его, пока не перебьёт стригоев, — сказал он. — А потом мы его встретим на пустынной дороге и выпотрошим.
— Арко намерен заплатить говнюку? — скривился Нейд.
— Все пять тысяч!
Бинки с отвращением сплюнул себе под ноги.
— Спиллиан зассал этого ублюдка! Пусть платит. Когда разделаем дохляка, бабки тоже себе заберём.
Трик и Нейд согласно покивали. План был хорош. Отличный план, что тут говорить. Кройны не привыкли рассусоливать, они были людьми действия, как сами часто повторяли в борделе, что находился через три дома севернее трактира.
Эл прошёл прямо к стойке. Бармен воззрился на него с недоумением. Ну, да, не предлагать же выпивку мёртвому.
— Я только что видел на дороге пыль, — проскрипел демоноборец. — Похоже, у вас тут часто бывают чужаки, вроде меня.
— Не сказал бы, — ответил бармен, то ли имея в виду периодичность, то ли отвергая сходство приезжих с Легионером.
— Кто бы это мог быть? — спросил Эл, сняв амигасу и положив её на стойку.
Он чувствовал обращённые на него взгляды присутствовавших и эмоции, которые они выражали — злобу, ненависть, отвращение, презрение, страх. Всегда одно и то же, в любом городе или крошечном зассаном поселении.
— Не знаю, — помедлив, ответил бармен. Разговор явно не доставлял ему удовольствия, но послать к чёрту демоноборца он не смел. — Ближайший город, Сехерот, в трёх днях пути.
— Я приехал с востока и потратил неделю, чтобы добраться сюда от Визиргуна. В каком направлении находится Сехерот?
— На западе.
Демоноборец кивнул так, словно этот вариант его полностью устраивал.
— А до меня в ваш славный город кто-нибудь приезжал?
— М-м… Другие охотники.
— И всё? — Эл снял капюшон и воззрился в глаза бармену.
Тот скользнул взглядом на открывшийся лоб Легионера, где чётко виднелось клеймо — причудливый символ, напоминавший одну из древних рун. Запретных рун.
— Я задал вопрос, — напомнил Эл.
Бармен поспешно опустил глаза. Теперь они с демоноборцем смотрели друг на друга.
— Был ещё один человек, — сказал бармен, застыв, точно соляной столб. — Мужчина, лет тридцати. Может, и меньше.
— Опиши его.
— Ну-у… Невысокий, худой, волосы, кажется, чёрные. В лиловом камзоле и шапочке такой смешной, плоской. На боку вместо меча шпага болталась.